305Sacra Congregatio de disciplina Sacramentorum 30510. Quod demum att Tradução - 305Sacra Congregatio de disciplina Sacramentorum 30510. Quod demum att Português como dizer

305Sacra Congregatio de disciplina

305Sacra Congregatio de disciplina Sacramentorum 305
10. Quod demum attinet ad connubiorum nullitatem ob non servatam
canonicam formam, praecipui casus ad hanc Sacram Congregationem delati
reducuntur ad defectum vel testium vel legitimae delegationis in
sacerdote assistente: quorum si primum plerumque inadvertentiae, alterum
est et imperitiae, utique culpabili, tribuendum. Probe igitur addiscant
oportet sacerdotes, antequam matrimoniis assistant, statuta
canonum 1094-1103, quod refert ad validam et licitam eorundem assistentiam,
necnon responsiones Pont. Comm. ad Codicis Canones auth.
interpr. die 14 iulii 1922, 20 maii 1923 et 28 decembris 1927.1 0
11. Conclusionis instar, quae infra recensentur, speciali modo commendat
insuper Revmis Ordinariis haec S. Congregatio :
a) In locis ubi id iure concordatario cautum sit, uti v. g. in Italia
et in Republica Lusitana, curent ut a parochis documentum de initis
connubiis statuto tempore'ad officium status civilis proeorundem transcriptione
in illius regestis mittatur. In genere autem adamussim ea
omnia servari praccipiant, quae concordatario iure in re matrimoniali
servanda sint.1 1
b) Quoties matrimonium initur a nupturientibus, quorum alteruter
vel uterque ad aliam paroeciam pertineat, parochus qui matrimonio
adstitit, praeter adscriptionem eiusdem in suo libro matrimoniorum,
et, si ibi coniux fuerit baptizatus, etiam in calce actus baptismi, quam
primum de eodem celebrato commonefaciat parochos vel parochum loci
baptismi amborum coniugum vel alterutrius. Hi autem receptas notitias
transcribat ad normam can. 470 § 2 in suis renatorum regestis (can. 1103
§ 2) et nuntium scriptum de peracta transcriptione mittant ad parochum,
qui matrimonio adstitit. Is vero non acquiescat donec hunc nuncium
receperit ; receptum autem alliget fasciculo documentorum celebrati
matrimonii. '
c) Omni studio contendant ut sententia exsecutiva nullitatis matrimonii
vel apostolica dispensatio a matrimonio rato et non consummato,
quantocius dénuntientur, cum vetitis transeundi ad alias nuptias
ibidem forte statutis, rectori paroeciae, ubi matrimonii celebratio est
paroecialibus regestis consignata, ut ab ipso de eadem sententia vel dispensatione
necnon de vetitis forsan adnexis scripta mentio fiat tum in
10 Acta Ap. Sedis, vol. XIV, pag. 527, V ; vol. XVI, pag. 114-Ü5, V et VI;
vol. XX, pag. 61-62, IV.
11 Cfr. pro Italia «Istruzione circa l'esecuzione dell'art. 34 del Concordato...
» 1 luglio 1929, n. 29 seq. (Acta Ap. Sedis, vol. XXI, pag. 351 seq.) ;
pro Lusitania «Istruzione agli Eccmi Ordinari del Portogallo... sull'esecuzione
degli articoli del Concordato... » 21 settembre 1940 (Acta Ap. Sedis,
vol. XXXIII, pag. 29 seq.).
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
Congregação para a Disciplina dos Sacramentos 305sacra 305
10. Finalmente, no que diz respeito à nulidade do casamento, porque não é observado, a forma canônica, os principais casos foram trazidos para esta Sagrada Congregação, são reduzidos a uma falta de testemunhas ou do sacerdote, ou uma delegação legal em ajudar, se inadvertidamente, geralmente a primeira, a segunda ea inexperiência é certamente culpado, atribuiu . Bem, então, para aprender
os sacerdotes devem, antes de assistir a casamentos, estatutos, cânones 1094-1103, que se refere à válida e lícita a sua assistência, bem como as respostas das pontes. comm. O código para os cânones do autor.
Mal interpretada. no dia 14 de julho de 1922, 20 de maio de 1923 e 28 de dezembro 1.927,1 11
0. uma conclusão, que está listado abaixo, de uma maneira especial, ele também recomenda estes revmis s comum. congregação:
a) A provisão foi feita nos locais onde é pela lei do concordatario, v fazer uso. g. na Itália, e da República Português para garantir que um documento dos pastores de entrar no set pessoal de escritório tempore'ad

estado civil, cópia proeorundem do cadastro deve ser enviado. Mas, em geral, todo o meticulosamente praccipiant que a lei concordatario em matrimonial observado sint.1 1

b) Sempre que um casamento é introduzido por nupturientibus, ou ambos, um dos quais pertence à outra paróquia, o pastor que se casou
se destacou em sua participação no casamento, e, se um cônjuge foi batizado lá, mesmo no final do ato de batismo, que, pela primeira vez foi realizada em memória do batismo de ambos os cônjuges, pastores ou pastores do lugar ou outro.Mas a informação que recebi, transcritas de acordo com a lata. 470 § 2 nos seus registos nascem de novo (cânon 1103 § 2
), e deixá-los enviar uma mensagem tem sido escrito sobre a cópia preenchida para o pároco, que se casou
se. mas não chegou a descansar até que recebam esta mensagem
; aceitou o compromisso, o pacote de documentos para a celebração do casamento.
C) todos os esforços para competir por decisão do executivo de nulidade do matrimônio,vel apostolica dispensatio a matrimonio rato et non consummato,
quantocius dénuntientur, cum vetitis transeundi ad alias nuptias
ibidem forte statutis, rectori paroeciae, ubi matrimonii celebratio est
paroecialibus regestis consignata, ut ab ipso de eadem sententia vel dispensatione
necnon de vetitis forsan anexada é mencionado no registo escrito de 10
ap. Veja, vol. xiv, p. 527, v, vol. xvip. U5-114, cinco e seis;
vol. xx, p. 61-62, iv.
11 cf. para a Itália "Istruzione sobre l'Esecuzione dell'art. 34 ms
concordou ... "1 luglio 1929, n. 29 e segs. (AP atos. Assento, vol. XXI, p. 351 e segs.) Em Portugal ", Istruzione agli eccmi ordenou portogallo del ... LÍBANO articoli del sull'esecuzione
concordou ... »21 Settembre 1940 (ap atos. Trono,
vol. XXXIII, p. 29 et seq.) '.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: