14 Dixit Deus ad Moysen: “ Ego sum qui sum ”. Ait: “ Sic dices filiis  Tradução - 14 Dixit Deus ad Moysen: “ Ego sum qui sum ”. Ait: “ Sic dices filiis  Português como dizer

14 Dixit Deus ad Moysen: “ Ego sum

14 Dixit Deus ad Moysen: “ Ego sum qui sum ”. Ait: “ Sic dices filiis Israel: Qui sum misit me ad vos ”.
15 Dixitque iterum Deus ad Moysen: “ Haec dices filiis Israel: Dominus, Deus patrum vestrorum, Deus Abraham, Deus Isaac et Deus lacob, misit me ad vos; hoc nomen mihi est in aeternum, et hoc memoriale meum in generationem et generationem.
16 Vade et congrega seniores Israel et dices ad eos: Dominus, Deus patrum vestrorum, apparuit mihi, Deus Abraham, Deus Isaac et Deus Iacob, dicens: Visitans visitavi vos et vidi omnia, quae acciderunt vobis in Aegypto;
17 et dixi: Educam vos de afflictione Aegypti in terram Chananaei et Hetthaei et Amorraei et Pherezaei et Hevaei et Iebusaei, ad terram fluentem lacte et melle.
18 Et audient vocem tuam; ingredierisque tu et seniores Israel ad regem Aegypti, et dicetis ad eum: Dominus, Deus Hebraeorum, occurrit nobis; et nunc eamus viam trium dierum in solitudinem, ut immolemus Domino Deo nostro.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
14 Deus disse a Moisés: "EU SOU O QUE EU SOU". Ele disse: "Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós."
15 E Deus disse mais a Moisés: "Assim dirás aos filhos de Israel: O Senhor Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac eo Deus de Jacó, me enviou a vós; Este é o meu nome eternamente, e este é meu memorial de geração em geração.
16 Vai, ajunta os anciãos de Israel, e dize-lhes, Senhor, o Deus de vossos pais, apareceu-me, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac eo Deus de Jacob, dizendo: certamente vos tenho visitado você, , e visto o que é feito para você no Egito:
17 E eu disse:. Eu vou trazê-lo até fora da aflição do Egito, para a terra dos cananeus, e os heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e do jebuseu, para uma terra que mana leite e mel
18 E ouvirão a tua voz; deverás ir, tu e os anciãos de Israel vieram ter com o rei do Egito, e dir-lhe: O SENHOR Deus dos hebreus, encontrou-nos; e agora vamos ir caminho de três dias ao deserto, para oferecer sacrifícios ao Senhor nosso Deus.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: