Cum provinciae

Cum provinciae", inquit, "Africae d

Cum provinciae", inquit, "Africae dominus meus imperaret, ego iniuste verberatus fugere coactus sum. Specum quendam remotum invenio et eum ingredior. Neque multo post ad eundem specum venit hic leo, vulnerato uno pede, gemitus ob dolorem edens. Primo quidem conspectu leonis territus sum. Sed postquam leo ingressus me vidit, leniter accessit et pedem ostendere mihi quasi opis petendae gratia visus est. Ibi ego spinam magnam, pedi eius haerentem, eripui et saniem expressi. Ille tum, pede in manibus meis posito, quietem cepit. Ex eo die tres annos ego et leo in eodem specu viximus. Membra ferarum leo mihi ferebat, quae ego, ignis copiam non habens,sole torrebam. Sed tandem reliqui et a militibus prehensus ad dominum ex Africa Romam deductus sum. Is me statim ad feras misit. Intellego autem hunc quoque leonem, postea captum, gratiom mihi referre".
Haec dixit Androclus. Omnibus petentibus, dimissus est et leo ei donatus. Postea Androclus et leo, loro ligatus, circum tabernas ibant. Androclus pecuniam accipiebat, leo flores. Omnes dicebant:"Hic est leo hospes hominis; hic est homo medicus leonis".
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Inglês) 1: [Cópia de]
Copiado!
Governor of the province, "he said," my lord of Africa should command me, I am demanding the beaten I was forced to run away. I find the Grotto and walked him a certain remote. Not long after this lion cavern comes to the same, and they wounded one asks, the groans of pain on account of the Edens. First of all, I am the presence of the lion frightened. But the lion, after that, when she saw me she came gently ask for help, ask to show me this and, as it was seen. There I asked the briers sticking fast by the great 1, and rescued him, having pressed the bloody matter. He, then, asks in the hands of the movable thw position of the rest of the city. From the day and three years later the lion and I lived in the same cave. Membrane wild lion me was that I, a copy is not having the sun dry it. But the rest of the militia and finally apprehended, the former Africa to Rome I am the Lord. He immediately sent me to the beasts. . However, this I understand that the lion too, and after that was taken, and to report to me the favor "
These things said he Androclus all to those who ask, was let go, and the lion, and the lion will donate afterwards Androclus, bound loro, they were going around the taverns Androclus the money was derived, the lion said, all the flowers ....: "This is the lion that was a man; this is the man who was a lion ".
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: