Sección 1C (euclidiana ô en las oficinas de la etapa entra Cl â matquê) EVC. de î de la oficina! de Í inmediatamente! c ¾ r n ò ex n î s, mantener mi mano? Staphylum (en la sede de la etapa, que va adelante y entra) ¿Cuál es, m î Señor? ¿Qué estás haciendo? que â r ² m ² expulsar de sus casas? Soy tu esclavo. el cual â r ² m ² ucrber  s, Señor? EVC. tac ² ! t ² ucrber ò que los males son, Staphyla. Staph. Soy maligno? c ¾ r mal, ¿verdad? Estoy triste, pero n ò n mal, Señor. (S ² con el c ò piensa), pero t U i ns  Señor, tú eres justo EVC. tac ² ! partir Í inmediatamente! de Í incluso ahora ... incluso ahora ... oh ² ! st  ! hombre ² ! ( Euclidiana ô s ² con C ô piensa) peri î ! OCCID î ! Mi estancia fue tan malo! Su ojos ô 's en occipiti ô tiene. Eso º ² atesoran mi m ² siempre desgraciada valor! de manera que º ² saurus mult  S C ¾ r  s dat! (Cl à estera de nuevo) el hombre ² ist î c! t ² asesorar ô , Staphyla! estafilococo. h î C sigue siendo ò I, m Í mi señor. t ¾ sin embargo, que o i s? EVC. Me AED î soy yo â s rehacer ô ( s ² con C ô piensa) y TH ² mi tesoro secreto voló ô . Por f ¾ r ² siempre es AED î 's de los hombres d î uitum atractiva ... (euclidiana o correo scaen  desaparece, y en el AED î cosa s) Staph. ò m ² desgraciada! mi señor, î NS  nus est. Durante la noche, sin dormir nunca, pero despierto; El día de la m ² siempre conduce a cabo en las oficinas de. de hecho, en el ô tiene? el cual  r ² un anciano, por lo î NS  nus est? (Euclides ' ò al escenario, y al fin regresó a las oficinas de la salida.) EVC. (S ² con el c ò piensa) d î m ² pluma rápido en casa! TH E mi tesoro es seguro. (Cl à mat) ahora, Staphyla, £ î Y para que os d  ! I t ² Mone ò . De î intr ō y me  creo en OCCL ¾ de la. porque yo estoy ahora con el fin de Ö la ABE Ø - porque yo soy un hombre pobre. s î uid ² s ar  muestras de distinción, ar  adecuado para mantenerlo. Por mi ar â nea es. s î u î c î Señor acerca y le pregunta fuego, apagar el fuego inmediatamente. s î u î c î n î enfoque y pedir agua, responder ç " el agua en la casa nunca tendrá ò ". s î u î c î y el cuchillo fueron al Señor y se les pregunta, responder inmediatamente ç " cuchillo F ¾ r E s tienen". s î bienes Fort ū na a AED î es todo, prevenir ² ! estafilococo. Buena Fort ū na nunca a usted â s AED î s enfoques, señor. EVC. tac ç , se siembran, desde î estabilizado, y dentro de ō . Staph. calla, ō y tan pronto como ABE ò . ( Staphyla de distancia y s ² con murmullos) ò m ² desgraciada! como Fedra, f î lia euclidiana ô nis, m ² rompecabezas! Para embarazada es Fedra ² lejía ô nid ² , u î c î n ô euclidiana ô final. Sin embargo, la vieja señal ô rata, y me callo ô , o c ô CONSILIUM gasto ô . ( Salida ² scaen â Staphyla) (Euclião agora descreve como, ainda Que relutantemente, siendo ele un Caminho do Foro, párrafo Receber su ingenio da mão hacer cònsol - párrafo Evitar Que ele esteja Suspeita de Rico) EVC. ahora a Praet ô cosa abe ô , era por completo inu î incienso. Para hoy ² pec ¾ porque el hombre ô s d î visto. s î al Foro N ô n e ō , u î c î n î mí, î " hem!" dicen, "n ò s al Foro, î el ratón, Euclides ò en el foro y n ò n, pero Dom î restos. El oro, por lo tanto, Dom î el anciano tiene!" por ahora he ² l ò º ² estaba por encima de la cámara de ² dul ō , pero u î c î n î mí, î siempre se acercan al Señor, c ò nsistunt ", como ual ² s, Euclides ō ?" , dicen, "¿Qué estás haciendo?" m ² desgraciada! como C ¾ r  ° s ² mi tesoro le da mucha  s!
sendo traduzido, aguarde..