TEXTO VIII – PᾹN ET SYRINGAŌlim erat nympha pulchra. Nōmen nymphae era Tradução - TEXTO VIII – PᾹN ET SYRINGAŌlim erat nympha pulchra. Nōmen nymphae era Português como dizer

TEXTO VIII – PᾹN ET SYRINGAŌlim era

TEXTO VIII – PᾹN ET SYRINGA
Ōlim erat nympha pulchra. Nōmen nymphae erat Syringa. In Arcadiā habitābat. Centum deī et satyrī Syringam amābant, sed Syringa eōs nōn amābat. Quamquam Syringa nymphās cēterās et deam Dīānam amābat, tamen deōs satyrōsque fugitābat. Sē in siluā umbrōsā et dēnsā cēlābat.
Syringa dīxit, “Dīānae uītam meam dēuouēbō. Nūllus uir, nūllus deus mē habēbit.”
Deus Pan autem, dum in siluā errat, Syringam uidet et statim eam amat. Pān dīxit, “Aeternum tē amābō.” Syringa autem dīxit, “Aeternum nympha Dīānae erō.
Deinde nympha misera trāns agrōs et per siluās celeriter fugitat dōnec rīpam undārum spectat. Vndae fugam prohibēbant. Syringa auxilium nymphās sīc ōrat, “Fōrmam meam mūtāte, nymphae benīgnae”. Nymphae eam in papyrōs in rīpā mūtant.
Pān autem putat sē Syringam in bracchiīs tenēre ; in bracchiīs nōn eam sed papyrōs habēbat. Dum miser Pān suspīrat trāns papyrōs, papyrī sonum querellae dant. Dēnique Pān dīxit, “Tēcum concilium habēbō. Syringa manēbit.”Et cērā septem papyrōs coniungit . Ita Pān fistulam fōrmat, et fistulae nōmen Syringam dat.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Português) 1: [Cópia de]
Copiado!
TEXTO 8 - PᾹN E SYRINGA
uma vez foi uma bela ninfa. O nome da ninfa Syringa. Viveu em Arcadia. Centenas de Deus e sátiros seringa amābant, Syringa, mas eles não são amados. Apesar ninfas Syringa e outra deusa Diana amou, ainda deos Satyrosque fugitabat. Esconderam-se em bosques e sombra, e denso.
Syringa ele disse, "minha vida dēuouēbō Diana. Não há nenhum homem, não há Deus me a você. "
Deus Pan, mas enquanto ele vagueia para a floresta, e assim que ele vê a seringa com ela também. Pan disse: "Eu te amarei para sempre." Syringa disse, "eterna noiva Diana ERO.
Em seguida, a ninfa pelos campos e pela floresta foge rapidamente bancos Donec ondas aparência. voo Vndae proibida. Syringa ajuda ninfa que ora: "Minha forma mudou, as ninfas da espécie." . Na margem das Ninfas de mudá-lo para o papel
seringa PAN no braço, você parece estar em chamas; Seu braço não é isso, mas habēbat papiro. Enquanto suspiro infeliz em todo o papiro PAN, ruído papiro queixas próprios. Finalmente, Pan disse, "você tem um conselho. Lodge Syringa. "E sete si papel de cera. Então formato de tubo Pan e tubos dá o nome de seringas.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: