TEXTO VIII – PᾹN ET SYRINGAŌlim erat nympha pulchra. Nōmen nymphae era Tradução - TEXTO VIII – PᾹN ET SYRINGAŌlim erat nympha pulchra. Nōmen nymphae era Catalão como dizer

TEXTO VIII – PᾹN ET SYRINGAŌlim era

TEXTO VIII – PᾹN ET SYRINGA
Ōlim erat nympha pulchra. Nōmen nymphae erat Syringa. In Arcadiā habitābat. Centum deī et satyrī Syringam amābant, sed Syringa eōs nōn amābat. Quamquam Syringa nymphās cēterās et deam Dīānam amābat, tamen deōs satyrōsque fugitābat. Sē in siluā umbrōsā et dēnsā cēlābat.
Syringa dīxit, “Dīānae uītam meam dēuouēbō. Nūllus uir, nūllus deus mē habēbit.”
Deus Pan autem, dum in siluā errat, Syringam uidet et statim eam amat. Pān dīxit, “Aeternum tē amābō.” Syringa autem dīxit, “Aeternum nympha Dīānae erō.
Deinde nympha misera trāns agrōs et per siluās celeriter fugitat dōnec rīpam undārum spectat. Vndae fugam prohibēbant. Syringa auxilium nymphās sīc ōrat, “Fōrmam meam mūtāte, nymphae benīgnae”. Nymphae eam in papyrōs in rīpā mūtant.
Pān autem putat sē Syringam in bracchiīs tenēre ; in bracchiīs nōn eam sed papyrōs habēbat. Dum miser Pān suspīrat trāns papyrōs, papyrī sonum querellae dant. Dēnique Pān dīxit, “Tēcum concilium habēbō. Syringa manēbit.”Et cērā septem papyrōs coniungit . Ita Pān fistulam fōrmat, et fistulae nōmen Syringam dat.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (Catalão) 1: [Cópia de]
Copiado!
TEXT 8 - PᾹN I SYRINGA
una vegada una bella nimfa. El nom de la nimfa Syringa. Viscut a l'Arcàdia. Centenars de Déu i sàtirs xeringa amābant, Syringa, però no són estimats. Tot i les nimfes Syringa i una altra deessa Diana estimava, però deos Satyrosque fugitabat. Es van amagar als boscos i ombrívol, i densa.
Syringa dir, "la meva vida dēuouēbō Diana. No hi ha home, no hi ha Déu que et. "
Déu Pan, però sempre que que s'endinsa en el bosc, i tan aviat com ell veu la xeringa amb ella també. Pa va dir, "T'estimaré per sempre." Syringa dir, "eterna núvia Diana Ero.
A continuació, la nimfa través dels camps i pel bosc fuig ràpidament bancs Donec onades es veu. vol Vndae prohibit. Syringa ajuda nimfa que resa, "La meva forma ha canviat, les nimfes de la classe." . A la vora de les Nimfes per canviar-ho en el paper
de la xeringa al braç PA, que sembla estar en flames; El seu braç no ho és, però habēbat papir. Mentre infeliç sospir a l'altra banda del papir PA, les queixes per soroll papir mateixos. Finalment, ha dit Pa ", que té un consell. Syringa Lodge. "I set paper de cera en si. Així format de tub de Pa i canonades dóna el nom de xeringues.
sendo traduzido, aguarde..
 
Outras línguas
O apoio ferramenta de tradução: Africâner, Albanês, Alemão, Amárico, Armênio, Azerbaijano, Basco, Bengali, Bielo-russo, Birmanês, Bósnio, Búlgaro, Canarês, Catalão, Cazaque, Cebuano, Chicheua, Chinês, Chinês tradicional, Chona, Cingalês, Coreano, Corso, Crioulo haitiano, Croata, Curdo, Detectar idioma, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Esperanto, Estoniano, Filipino, Finlandês, Francês, Frísio, Galego, Galês, Gaélico escocês, Georgiano, Grego, Guzerate, Hauçá, Havaiano, Hebraico, Hindi, Hmong, Holandês, Húngaro, Igbo, Inglês, Ioruba, Irlandês, Islandês, Italiano, Iídiche, Japonês, Javanês, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Laosiano, Latim, Letão, Lituano, Luxemburguês, Macedônio, Malaiala, Malaio, Malgaxe, Maltês, Maori, Marata, Mongol, Nepalês, Norueguês, Oriá, Pachto, Persa, Polonês, Português, Punjabi, Quirguiz, Romeno, Russo, Samoano, Sessoto, Sindi, Somali, Suaíle, Sueco, Sundanês, Sérvio, Tadjique, Tailandês, Tcheco, Telugo, Turco, Turcomano, Tártaro, Tâmil, Ucraniano, Uigur, Urdu, Uzbeque, Vietnamita, Xhosa, Zulu, indonésio, Árabe, tradução para a língua.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: